Центр социальной, деловой и правовой информации Псковской областной универсальной научной библиотеки с 1 июня 2020 года запустил виртуальный проект Книжный «АнтиНаркоФест»

Проект приурочен к 26 июня - Международному дню борьбы с наркоманией. 

Представляем первый обзор «Опиумная война классиков английской литературы».

…Английский офицер во время службы в Индии похищает священный желтый алмаз, на который наложено заклятье индийскими жрецами. Весь род того, кто посмеет украсть Лунный камень, из поколения в поколение будут преследовать несчастья. Годы спустя племянница полковника получает алмаз в подарок на день рождения. Ночью он бесследно исчезает из запертого шкафа…

«Лунный камень» Уилки Коллинза в наши дни – общепризнанная классика, проверенная временем. В нем и вышедшем несколькими годами ранее романе «Женщина в белом» впервые появились законы детективного жанра, ставшие обязательными для мастеров классического детектива. В 1860-е годы романы Коллинза были настоящей новинкой. Читатели с нетерпением ждали очередного выпуска журнала с продолжением увлекательной истории.

Прочитать роман можно в электронной библиотеке >>>>>>>

Чем же один из первых остросюжетных детективных романов привлек внимание Книжного АнтиНаркоФеста?

Современный читатель редко осознает, что в классическом произведении из жизни респектабельных людей викторианской эпохи косвенно оправдывается… употребление наркотика. Один из героев «Лунного камня», врач Эзра Дженнингс – положительный, по мысли автора, человек, сумевший найти ключ к разгадке тайны исчезновения алмаза и способствовавший этим соединению влюбленных. И этот же внушающий симпатию персонаж утверждает, что опиум обостряет умственные способности. Он считает опиум превосходным средством от бессонницы и болей и – более того! – полностью оправдывает врачей, дающих пациентам опиум без их ведома.

Проблема наркомании остро стояла перед британским обществом 1860-х годов. Стремясь к экономической колонизации Китая, Англия занималась торговлей опиумом, запрещенной декретами императора Поднебесной. Чтобы обезопасить государство от наркотиков, император Даогуан в 1839 г. объявил о полной изоляции страны от иностранных купцов. Чиновник Линь Цзэсюй, прибыв в порт, осуществлявший торговлю с европейцами, изъял со складов более 20 тысяч ящиков с наркотиком. Поскольку речь шла о борьбе за рынки сбыта и огромной прибыли, Англия развязала в Китае конфликты, известные как «опиумные войны». После окончания второй «опиумной войны» 1856-1860 гг. и подписания Пекинских соглашений, фактически легализовавших наркоторговлю, опиумный мак начали выращивать в Китае, и его плантации занимали гигантские площади. Английские колонизаторы в буквальном смысле «подсадили» Китай на опиум, однако и сам туманный Альбион захлестнула волна дешевого наркотика. Многочисленные опиумные курильни были неотъемлемой частью Лондона. От наркозависимости страдали как бедняки и рабочие, так и представители среднего класса и аристократии. Опиум стоил дешевле алкоголя.

 

Связь между пристрастием к одурманивающему зелью и разрушением личности в то время уже была известна (ее описал Чарльз Диккенс в романе «Холодный дом»), но бытовало ошибочное мнение, менявшее местами причину и следствие. Полагали, что вначале по неизвестным причинам начинается расстройство психического и физического здоровья, а затем появляется тяга к наркотику. Только к 80-м годам XIX века было установлено, что к деградации личности приводит употребление наркотиков. Ситуация усугублялась тем, что опиум и морфин считались обезболивающими и успокоительными лекарствами. Они входили даже в состав микстур и лекарственных сиропов для детей. Сам Уилки Коллинз, будучи тяжело больным человеком, постоянно принимал настойку опиума.

«Лунный камень» печатался в журнале «Круглый год», который издавал Диккенс. Последний был одним из тех, кто понимал пагубность пристрастия к опиуму. У современного читателя наверняка возникнет вопрос: неужели Диккенс не представлял, что печатается в издаваемом им же самим журнале? Нет, полным текстом романа он не располагал. Крупные произведения создавались по частям, от одного выпуска журнала к другому. По сути это были своеобразные сериалы. Диккенс был знаком с общим замыслом Коллинза, с черновиками первых выпусков «Лунного камня». Герой-наркоман появляется ближе к концу романа, а в общем проекте, скорее всего, был очерчен беглыми штрихами. Коллинз дописывал и сдавал в печать последние главы, когда Диккенс находился в Америке. Современных средств связи, позволяющих быстро соединиться с любым человеком в любой точке земного шара, тогда не существовало.

Таким образом, Диккенс был поставлен перед фактом: в издаваемом им журнале был напечатан популярный и талантливый роман, косвенно пропагандирующий употребление опиума. Оставить это просто так писатель не мог. Не впервые он брался за перо, чтобы «глаголом жечь сердца людей». Своим творчеством Диккенс привлек внимание современного ему общества к многим социальным проблемам: эксплуатации детского труда, положения бедных слоев населения, проституции, бюрократии, проблемам судопроизводства и пенитенциарной системы.

Разумеется, было бы опрометчиво считать, что толчком к созданию «Тайны Эдвина Друда» послужили исключительно соображения профилактики наркозависимости. Диккенса критиковали за неумение создавать «закрученный» сюжет – такой, чтобы заставлял читателей томиться в догадках до самого конца повествования. Поговаривали, что он «исписался».  Диккенс принял это как вызов и «…у него возникла мысль – показать, что он тоже может крепко построить сюжет, по-новому, оригинально и так, что никому не удастся предугадать его развитие». Но и преуменьшать «антинаркотическую» роль романа не стоит.

Почти пять лет Диккенс не создавал крупных произведений, а теперь ему предстояла работа в достаточно новом для него жанре остросюжетного детектива. Ведь «Тайна Эдвина Друда» должна была быть написана в том же жанре, что и «Лунный камень» Коллинза, чтобы попасть в руки тех же читателей.

 

«Башня древнего английского собора! Как может быть здесь башня древнего английского собора? Знакомая, массивная, серая, четырехугольная башня старого собора! Откуда она здесь взялась? И какая-то ржавая железная игла – прямо перед башней… Но на самом деле ее нет! С какой стороны ни взглянешь, не видно ржавой железной иглы. Что же это за игла, стоящая теперь между глазом зрителя и башней, и кто ее здесь поставил? Может быть, это просто обычный кол, водруженный по приказанию султана для того, чтобы посадить на него, одного за другим, целую шайку турецких разбойников? Должно быть, так и есть: вот бьют в бубны, гремят цимбалы – и султан во главе длинного торжественного шествия выходит из дворца. Десять тысяч секир блестят при солнечном свете, и тридцать тысяч танцовщиц устилают землю цветами. Потом следуют белые слоны, огромные, в попонах, разукрашенных всеми цветами радуги; им нет числа, как и окружающим их придворным – слугам и провожатым. Все же башня древнего английского собора возвышается где-то на заднем плане, где ее быть никак не может, и на страшном колу не видно никакого жуткого, извивающегося в муках тела. Погодите! Неужели эта игла – всего-навсего самый обыкновенный предмет: заржавленное остроконечье одного из столбиков старой, развалившейся кровати?» Полусонный смех раздается сквозь эти догадки и размышления.

Человек, в рассеянном, медленно восстанавливающемся сознании которого переплелись такие фантастические видения, будто выплывает из их хаоса, приподнимается, дрожа всем телом, и оглядывается вокруг себя. Он находится в дрянной и душной жалкой маленькой комнатушке с нищенской обстановкой. Сквозь ветхую, дырявую занавесь окна проникает свет раннего утра, мерцающий над грязным захудалым двориком. Он одетым лежит поперек на большой, уродливой, осевшей под тяжестью кровати. На этой же кровати, также одетые, поперек лежат матрос с китайского корабля, ласкар (матрос-индус) и худая испитая женщина. Первые двое спят – а может, это не сон, а какое-то оцепенение – или находятся в забытьи; женщина раздувает нечто вроде маленькой, странного вида трубки, очевидно, пытаясь ее раскурить. Раздуваемый ею и полуприкрытый ее исхудалой рукой уголек освещает, будто крошечная лампа, эту несчастную фигуру в окружающем полумраке, и становится видно ее лицо…

…Он, шатаясь, встает с кровати, кладет трубку на печку и, отдернув рваную занавеску, с отвращением смотрит на лежащих людей. Он замечает, что женщина до того накурилась опиума, что стала странно походить на лежавшего рядом с ней китайца. Формы его щек, глаз и лба, его цвет лица – все повторяется в ней. Китаец судорожно дергается – борется, быть может, с одним из своих многочисленных богов или дьяволов – и злобно скалит зубы, страшно рыча. Ласкар смеется, и слюни текут по его губам. Женщина теперь лежит не двигаясь, молча, будто спит.»

Так начинается «Тайна Эдвина Друда». Бред и судороги курильщиков, натуралистично показанные писателем, вызывают отвращение. Если в «Лунном камне» Коллинза наркоман – человек, вызывающий сочувствие и помогающий расследованию, то у Диккенса наркоман – убийца своего племянника.

…Эдвин Друд с детства обручен с девушкой Розой. В Розу влюблен его дядя Джаспер, регент церковного хора и тайный посетитель опиумной курильни. В рождественский сочельник Эдвин исчезает. По обвинению в убийстве арестовывают Невила Ландлесса, юношу, с которым Эдвин поссорился накануне своего исчезновения. Последнюю ссору спровоцировал коварный дядя Джаспер, позвавший молодых людей на ужин и угостивший их вином, в которое он подмешал наркотик. Но за недостаточностью улик Невила отпускают на свободу. Через полгода после этих событий в городе появляется таинственный незнакомец. Он следит за Джаспером, расспрашивает о нем старуху – содержательницу опиумного притона…

Роман остался незавершенным. Три выпуска вышли при жизни Диккенса, главы для еще трех выпусков были найдены в рукописях. По сей день ученые-диккенсоведы и пытливые читатели ломают копья, предлагая свои варианты окончания истории. Свою версию разгадки тайны можно выработать, прочитав роман>>>>>>>

При подготовке обзора были использованы материалы статьи Е. Н. Цимбаевой «Исторические ключи к литературным загадкам: «Тайна Эдвина Друда».

                                         Дарья Александровна Самохина,

заведующая Центром социальной, деловой и правовой информации

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
Информация 12+
Свидетельство о регистрации средства массовой информации: Эл № ФС77−53556 от 4 апреля 2013 года выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель, редакция При использовании материалов прямая ссылка на сайт pskovlib.ru обязательна. Информационная безопасность: как не поддаться на уловки кибермошенников
Контакты Адрес
Официальный интернет-ресурс для информирования о социально-экономической ситуации в России. Культура. Гранты России. Общероссийская база конкурсов и грантов в области культуры и искусства. Российская библиотечная ассоциация Министерство культуры Российской Федерации Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина Портал Культура.рф АРБИКОН КОРБИС «Тверь и партнеры» Центр «ЛИБНЕТ» – базы данных в свободном доступе НФ «Пушкинская библиотека» Национальный информационно-библиотечный центр ЛИБНЕТ Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества Книжные памятники Российской Федерации Центральные библиотеки субъектов РФ Официальный сайт Российской Федерации для размещения информации об учреждениях Официальный сайт Комитета по культуре Псковской области Псковская область Российское военно-историческое общество