Первое стихотворение Якова Акима "Дождик" было опубликовано в 1950 году в журнале "Пионер". С тех пор его стихи печатались и в других детских журналах, передавались по радио. Через четыре года появился первый сборник "Всегда готовы!". Затем – "Песенка в лесу", "Неумейка", "Что говорят двери", "Про ослика", "Цветные огоньки", "Приключение" и др. В 1965 году издательство "Детская литература" выпустило книгу Акима "Весна, весною, о весне". Потом книг будет много: толстые и тонкие, веселые и грустные, разные. Еще одна важнейшая грань творчества Акима - его переводы. Он переводил стихи Г. Виеру (с молдавского), В. Витки (с белорусского), итальянского поэта Джанни Родари. За свою книгу переводов "Спешу к другу" он был награжден Почетным дипломом имени Х. К. Андерсена. Яков Аким является членом Союза писателей.