Говоря пристрастно, Лилиан Войнич стала автором всего "одного романа", который сразу после выхода, в общем-то, не принес ей большой славы. Его первые читатели — американцы и англичане — были не совсем правильным адресатом. Настоящие поклонники ее бунтарского духа жили далеко от них — в мятежной России. И пока писательница переезжала из города в город, с континента на континент, меняя ремесло и увлечения, они зачитывались ее "Оводом" и боготворили героя романа. Книга имела грандиозный успех в России. Трижды, в различные годы вышли фильмы "Овод" по мотивам романа Войнич. Несколько драматургов и режиссеров представили спектакли и оперы в театрах. Войнич является автором и менее известных произведений: "Джек Реймонд", "Оливия Летем", "Юмор России", "Прерванная дружба" (в российском переводе – "Овод в изгнании"). Она также перевела на английский язык произведения многих русских писателей, в частности Н. В. Гоголя, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, М. Е. Салтыкова-Щедрина. В 1945 году, когда ей был уже 81 год, она закончила свое последнее сочинение "Сними обувь твою". Лишь в конце жизни она узнала о своей невероятной популярности в Советском Союзе.