Он примет участие в Днях пушкинской поэзии и русской культуры, которые пройдут с 5 по 7 июня в Пскове и Пушкинских горах.

5 июня в 10.00 Низар Канаан произнесет приветственное слово на церемонии возложения цветов к памятнику «Пушкин и крестьянка», в этот же день в 15.00 прочитает свои стихи на творческой встрече с делегацией российских писателей в библиотеке имени Курбатова, а 6 июня выступит на поляне в Михайловском.
Низар Канаан – поэт, переводчик и представитель Союза писателей России по развитию культурных творческих связей со странами Ближнего Востока. На постоянное место жительства в Москву переехал в 1990-м году. Гражданином России называет себя с гордостью.
Про таких, как Низар, говорят: физик и лирик в одном лице. Любовь к русской литературе мирно уживается в нем с фундаментальными научными знаниями. Родившись в Сирии и получив техническое образование в Советском Союзе, он долгое время работал на российских промышленных предприятиях. Имеет академическую степень магистра технических наук.
Литературой увлекался с детства. Начал переводить русских писателей и поэтов в 80-е годы прошлого века. Его литературные работы печатались в арабских газетах и журналах.
- В 2020 году вышла моя книга «Антология русской поэзии» на арабском языке. Она охватывает три периода: золотой век, серебряный век и период Великой Отечественной войны, - отмечает поэт в своей автобиографии. – Годом позже, по рекомендации Институтов востоковедения Казани, Москвы и Санкт-Петербурга вышла моя книга на двух языках - арабском и русском, в трех томах.
Количество и качество переведенных им произведений впечатляет. Среди них: Александр Грин «Алые паруса», Константин Паустовский «Время больших ожиданий» и «Золотая роза», Александр Герцен «Былое и думы», Николай Лесков «Очарованный странник», Алексей Толстой «Встреча через 300 лет».
Заслуги сирийца Низара Канаана перед русской литературой были отмечены рядом престижных профессиональных наград: премией «Золотое перо Руси», международной литературной премией имени Сергея Есенина: «О Русь, взмахни крылами …», Всероссийской литературной премией имени Лескова «Очарованный странник», литературной премией имени Александра Куприна «Гранатовый браслет».
- В Пушкинском празднике поэзии я буду принимать участие впервые, и для меня это важное событие, - рассказал Низар Канаан. - Творчество Александра Сергеевича, вечное, как египетские пирамиды, мне очень близко. Особенно люблю перечитывать его стихи «К морю» и поэму «Медный всадник». Жду новых знакомств с творческими людьми и очень надеюсь на дружбу и сотрудничество с вашей библиотекой.



