31 марта отмечается День апельсинов и лимонов. Этот праздник призван напомнить людям о том, какую пользу для здоровья приносит употребление этих фруктов. В этот день принято есть цитрусовые, в том числе пробуя и экзотические виды, узнавать интересные факты о них и создавать десерты с апельсинами и лимонами. А мы предлагаем вам подборку книг, посвященную этим ярким ароматным фруктам.
Аксенов, В. П. Апельсины из Марокко / Василий Аксенов. - Москва : Изограф : ЭКСМО-пресс, 2000. - 444, [3] с. : ил., портр. ; 22. - ISBN 5-87113-086-0.
«А на столе у нас грудами лежали апельсины, стояли бутылки, дымилась горячая еда. Сервировка, конечно, была не на высоте, не то, что у нас в вокзальном ресторане, но зато здесь никто не стремился за тридцать секунд получить все тридцать три удовольствия, все, по-моему, были счастливы в этот удивительный вечер».
Сегодня яркие сладкие марокканские апельсины можно купить почти на каждом углу в любое время года в любой точке земного шара. Никто, поедая их, особенно не задумается о том, что для живших в 1960-ые годы, например, на Дальнем Востоке, это лакомство было не просто экзотикой, но – метафорой личной свободы. Когда в маленький приморский городок приходит груз апельсинов, жизнь людей меняется – что-то манит их к великим подвигам, пробуждает в душах романтику и заставляет поверить в чудо.
Ещё одно удивительно светлое и тёплое произведение Василия Аксенова, написанное в лучших традициях его раннего творчества. Действие разворачивается зимой в отдалённом посёлке на Дальнем Востоке, где живут геологи, строители и рыбаки. Когда-то это место служило лагерем для заключённых, но после окончания массовых репрессий его заселили энтузиастами-первопроходцами, готовыми покорять суровый край. В центре сюжета — всего пару дней, в течение которых в посёлок неожиданно завозят партию апельсинов из Марокко. И вот со всех концов сюда стекаются люди — на машинах, мотоциклах, оленьих упряжках, чтобы получить свою долю витаминной экзотики. Для многих это первый раз в жизни, когда они видят заморский фрукт. Однако апельсины здесь становятся не просто продуктом, а своего рода «катализатором» историй, связующей нитью между жителями. Каждая глава написана от лица разных персонажей, что создаёт эффект полифонии: мы слышим их голоса, узнаём о буднях, работе, мечтах и, конечно, о любви. Повесть читается на одном дыхании, погружая в атмосферу начала 60-х годов, времени, полного веры в будущее и готовности менять мир.
«Это был большой, огромный апельсин, величиной с приличную детскую голову. Он был бугрист, оранжев и словно светился. Евдощук поднял его над головой и поддерживал снизу кончиками пальцев, и он висел прямо под горбылем нашей палатки, как солнце, и Евдощук, у которого, прямо скажем, матерщина не сходит с губ, улыбался, глядя на него снизу, и казался нам в эту минуту магом-волшебником, честно. Это была немая сцена, как в пьесе Николая Васильевича Гоголя «Ревизор».
Ингемарсон, К. Лимоны желтые : [роман] / Кайса Ингемарсон ; пер. со швед. Ирины Матыциной. - Москва : Иностранка, 2011. - 429, [1] с. - (О чем говорят женщины). - ISBN 978-5-389-02371-0.
«В Италию, в Италию стремлюсь душой и телом я. Где вы, лимоны жёлтые, где вы, лимоны спелые?»
Этот роман - житейская история о любви, карьере и высокой кухне. Вырываясь из объятий хозяина фешенебельного ресторана, юная официантка Агнес Эдин разбивает бутылку коллекционного вина и теряет из-за этого любимую работу. В тот же день девушку ждет и другой удар: ее возлюбленный, рок-музыкант Тобиас, сообщает, что встретил другую. Но униженная, все потерявшая Агнес не сдается, она вместе с приятелем создает новый ресторан в итальянском стиле под названием «Лимоны желтые» - по строчке из песенки про Италию. «Красивые лимонно-желтые стены и небесно-голубая посуда». Сражается Агнес и за свою любовь, но что разбито - того не склеишь. Надо взглянуть правде в глаза - и тогда увидишь, что новая любовь уже на пороге…
«Лимоны желтые» в первую очередь придется по вкусу тем женщинам, чья молодость пришлась на начало 2000-х, а также тем, кто в любом возрасте не боится изменить свою жизнь и верит в лучшее.
Харрис, Д. Пять четвертинок апельсина / Джоанн Харрис ; [пер. с англ. И. А. Тогоевой]. - Москва : Эксмо, 2013. - 444, [2] с. ; 18 см. - (Pocketbook). - ISBN 978-5-699-65648-6
Есть у апельсинов особый сорт - горький апельсин, или померанец. У этого апельсина более тонкий аромат и пряный вкус с дикой горчинкой… Так и эта книга Джоанн Харрис, где причудливо переплетаются жестокая радость и сладкая боль, где у каждого героя припрятана СВОЯ ТАЙНА. Фрамбуаз много лет скрывала свою тайну, спрятала ее от других людей, да и от самой себя. Но прошлое и настоящее неразрывно связаны между собой, а значит, наступает момент, когда рассказать все просто необходимо. Нельзя вечно хранить в себе секреты и жить во лжи - тайна будет разрывать тебя изнутри, пока не вырвется наружу…
История о семье, тайнах и поиске правды, вплетенная в уютную атмосферу провинциальной Франции. Перед нами предстает живая картина, где кулинарные рецепты становятся ключом к пониманию человеческих судеб.
Это книга-воспоминание, книга-биография. Фрамбуаз уже будучи взрослой женщиной получает в наследство от матери ее поваренную книгу, с записями и пометками на полях. По сравнению с братом и сестрой ее наследство скромное, но и за ним появляются охотники. И вот тут Фрамбуаз начинает вспоминать прошлое: больная мать, война, немцы, тяжелое детство, охота за старой щукой, дружба с немцем и апельсины.
А почему пять «четвертинок»? Был апельсин. Было четыре человека. И вроде бы они его разделили между собой. Но была ПЯТАЯ ТАЙНАЯ ЧЕТВЕРТИНКА, которая помогла совершиться всему… Книга интересная, интригующая и крепко удерживающая внимание.
Все книги ждут вас на абонементе!
Заведующая абонементом Галактионова Светлана
Источники:
- livelib.ru
- dzen.ru
- mybook.ru