поиск по базам библиотеки  поиск по сайту





Личный кабинет



Электронная библиотека "Псковиана"
Национальная электронная библиотека
Проект Библиородина
Национальная электронная детская библиотека
Афиша выставок

Календарь событий

Скоро в библиотеке

Становление субъективности учащегося и педагога: экопсихологическая модель
Становление субъективности учащегося и педагога: экопсихологическая модель
Как учить русскому языку и литературе современных школьников?
Как учить русскому языку и литературе современных школьников?
Вяткин, Дорфман.  Системная интеграция индивидуальности человека
Вяткин, Дорфман. Системная интеграция индивидуальности человека

Тематические сайты

Псковский край
Библиотечный портал Псковской области
Региональный центр чтения
Книжные памятники Псковской области
Главная Новости

Гости «Поэтических вечеров» на Псковщине. Максим Амелин

07 сентября 2015 00:00

15-16 сентября псковичи смогут познакомиться с известным российским поэтом Максимом Амелиным в рамках Всероссийского проекта «Поэтические вечера в регионах России «Большое чтение». Проект реализует Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках проведения «Года литературы в России».  Региональными партнёрами проекта в Псковской области  являются: Псковская областная универсальная научная библиотека, Псковский государственный университет, Псковское региональное отделение Союза писателей России.

Мероприятия проекта «Большое чтение» пройдут в рамках II Межрегионального литературного фестиваля «Псковская осень».

 

 

«…писать одинаковые стихи мне абсолютно не интересно…»
Максим Амелин

Максим Амелин - поэт, литературный критик,  переводчик, издатель. Лауреат премий «Антибукер» (1998), журнала «Новый мир» (1998), «Anthologia» (2004) и большой премии «Московский счет» (2004), Бунинской премии (2012), премии Александра Солженицына (2013) — «за новаторские опыты, раздвигающие границы и возможности лирической поэзии, за развитие многообразных традиций русского стиха и за обширную просветительскую деятельность во благо изящной словесности».

Печатался в «Новом мире», «Знамени», «Арионе» и других толстых журналах. Автор книг стихов («Dubia», «Холодные оды», «Конь Горгоны») и многочисленных переводов с латыни и древнегреческого: лирики Гая Валерия Катулла, «Приаповой книги», «Победных песен» Пиндара, классических и современных английских, итальянских и грузинских поэтов, а также переводов на английский, венгерский, вьетнамский, грузинский, итальян-ский, китайский, латышский, немецкий, польский, французский и хорватский языки.

Составитель «Избранных сочинений графа Хвостова» (1997), «Избранных сочинений Александра Е. Измайлова» (2009), антологии современной русской поэзии для китайского издательства «Народная литература» (2006). Дипломант премии «Мастер» за книгу переводов Гая Валерия Катулла (2010) и национального конкурса «Книга года» в номинации «Поэзия года» (2004 и 2011).

Мне тридцать лет, а кажется, что триста, -
испытанного за десятерых
не выразит отчётливо, речисто
и ловко мой шероховатый стих.

Косноязычен и тяжеловесен,
ветвями свет, корнями роя тьму, -
для разудалых не хватает песен
то ясности, то плавности ему.

На части я враждебные расколот, -
нет выбора, где обе хороши:
рассудка ли мертвящий душу холод,
рассудок ли мертвящий жар души?

Единство полуптицы - полузмея,
то снизу вверх мечусь, то сверху вниз,
летая плохо, ползать не умея,
не зная, что на воздухе повис.

Меня пригрела мачеха-столица,
а в Курске, точно в дантовском раю,
знакомые ещё встречая лица,
я никого уже не узнаю.

Никто - меня. Глаза мои ослабли,
мир запечатлевая неземной, -
встаю в который раз на те же грабли,
не убранные в прошлой жизни мной.

«Конь Горгоны», книга стихов

О Максиме Амелине говорят как о поэте-архаисте и в то же время – новаторе. Большую часть его жизни занимает издательская, просветительская деятельность.

Писатель Павел Басинский о Максиме Амелине и его творчестве: «Это не просто поэт, критик, переводчик и один из самых энергичных издателей нашего времени, но и прежде всего личность, собранная в какой-то цельный сгусток творческой энергии, которая - и это в нём, быть может, самое главное - направлена не только вовнутрь себя, но и вовне, питает не только лирическое "я" поэта, но и электризует собой достаточно обширное пространство вокруг. Иногда он кажется мне человеком из русского XVIII века, который он больше всех веков и любит…».

Писательница Майя Кучерская: «Сегодняшняя поэзия легко разложима на три, от силы четыре поэтические манеры. Максим Амелин - поэт, чей голос распознается сразу, потому что его манера – пятая».

Писатель Захар Прилепин: «Тут кто-то написал, что "читать Амелина - это труд". Я бы добавил: полезный труд. Нет, серьёзно, я, когда читаю стихи Максима Амелина, всегда как-то даже горжусь собой: вот, думаю, я занимаюсь делом, а не ерундой какой-нибудь».

А вот что говорит о своём творчестве сам Максим Амелин в интервью газете «Культура»: «…Меня всегда раздражала усреднённость языка как советских, так и антисоветских поэтов. Лет в семнадцать я понял, что необходимо вернуть в поэзию утраченный торжественный тон, от элегии сделать шаг в сторону оды. Насколько мне это удалось, не знаю, но уверен, что мои стихи трудно перепутать с чьими бы то ни было еще. Мне интересно экспериментировать с русским языком, с его недопроявленными возможностями, поэтому я и работаю на стыке XVIII века и современности. Со стороны это, возможно, выглядит эдаким постмодернистским проектом, но для меня это совершенно естественная языковая стихия. Язык XVIII столетия более весом и ёмок, чем современный, в синтаксисе, лексике и фонетике. Современность в поэзии, на мой взгляд, должна проявляться вовсе не в реалиях сегодняшнего быта, насильственным образом втянутых в поэзию, а именно в новизне композиции, языка и стиля. Стихотворчество - производство штучное, и мир одинаковых вещей, по мне, не для него».

Вакханка нежная! пока в цвету,
по-птичьи горлышко прочистив,
пропеснопой, а я тебе сплету
венок из виноградных листьев,

зелено-златых. Тишина-змея
вкруг дымчатых свернулась ягод.
Как только ты начнешь, песнопоя,
и в ночь влюбленные полягут, -

юркнет во мрак. Накличь, по именам
окликни дни от ряда к ряду,
из ряда вон. Пусть краснощека нам
Дионисийскую прохладу

готовит Осень, проча чаши, чушь
пророча и не разумея,
что испевает лучшую из душ
её вакханка-песнопея.

«Холодные оды», книга стихов

Максим Амелин также один из самых «свежих» обладателей Международной отметины им. Д. Бурлюка (2014) - премии, придуманной поэтом и филологом Сергеем Бирюковым и вручаемой им с 1990 года (в виде диплома) от имени учреждённой им Академии Зауми русским поэтам, продолжающим традиции футуризма, и исследователям (независимо от национальной принадлежности), изучающим русский авангард. Названа в честь главного организатора русских футуристов Давида Бурлюка.

Максим Амелин: «Поэзия, на мой взгляд, совсем не буковки на бумаге, а звучащее слово. К сожалению, в поэзии нет такого разделения, как в музыке, на композиторов и исполнителей… У поэта нет исполнителя. Есть чтецы, которые совершенно не понимают, как обращаться со стихами, и лучше бы они их и не касались. Помню, как однажды на фестивале в Варшаве одно мое стихотворение читала актриса, – я слушал и думал, что сейчас я выйду и задушу её шарфиком. Я удержался, но с трудом. Поэтому сам поэт должен обладать умением доносить свою поэзию до слушателя. Это – одна из его прямых обязанностей. При написании стихотворения автор обязан думать, как оно будет звучать».

Приглашаем псковичей составить своё мнение о творчестве одного из выдающихся российских поэтов нового времени Максима Амелина, послушав его стихотворения, без искажений, в авторском исполнении на Открытии проекта «Поэтические вечера в регионах России «Большое чтение» 15 сентября 2015 года в 14 часов к зданию Псковской областной универсальной библиотеки (ул. Профсоюзная, д. 2).

 

 

 

 

 

 

Пресс-служба ПОУНБ по материалам из сети Интернет