поиск по базам библиотеки  поиск по сайту





Личный кабинет



Электронная библиотека "Псковиана"
Национальная электронная библиотека
Проект Библиородина
Национальная электронная детская библиотека
Афиша выставок

Календарь событий

Скоро в библиотеке

Становление субъективности учащегося и педагога: экопсихологическая модель
Становление субъективности учащегося и педагога: экопсихологическая модель
Как учить русскому языку и литературе современных школьников?
Как учить русскому языку и литературе современных школьников?
Вяткин, Дорфман.  Системная интеграция индивидуальности человека
Вяткин, Дорфман. Системная интеграция индивидуальности человека

Тематические сайты

Псковский край
Библиотечный портал Псковской области
Региональный центр чтения
Книжные памятники Псковской области
Главная Новости

Гости «Поэтических вечеров» в Пскове. Татьяна Рыжова

09 сентября 2015 00:00


15 сентября в 14 часов у здания Псковской областной библиотеки (ул. Профсоюзная, д. 2) на Открытии Всероссийского проекта «Поэтические вечера в регионах России «Большое чтение» псковичи смогут послушать стихи в исполнении поэта, переводчика, заведующей кафедрой английского языка Псковского Государственного университета Татьяны Рыжовой.

Проект «Поэтические вечера в регионах России «Большое чтение» реализует Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках проведения «Года литературы в России».  Региональными партнёрами проекта в Псковской области  являются: Псковская областная универсальная научная библиотека, Псковский государственный университет, Псковское региональное отделение Союза писателей России.

Мероприятия проекта «Большое чтение» пройдут в рамках II Межрегионального литературного фестиваля «Псковская осень» (15-18 сентября).

 

Татьяна Рыжова - заведующая кафедрой английского языка, кандидат филологических наук, доцент ПсковГУ, общественный деятель, переводчик и поэт.

В 2009 году по итогам 7-го Евразийского конкурса на лучший художественный перевод Татьяна Семёновна была награждена Дипломом за перевод предложенного по условиям конкурса стихотворения с английского на русский язык. Она также перевела на английский язык книги для детей «Ольгин град» и «Господин Псков», а также фотоальбом «Любуюсь Псковом».

Многие стихи Татьяны Рыжовой были включены в различные поэтические сборники, некоторые – положены на музыку.

 

О мягкотелых

Есть люди из породы «мягкотелых» -
Предметы анекдотов скороспелых.
Улыбка тихая - в ответ на речи злые:
То ль конформист, то ль кандидат в святые…

Но в жизни так бывает: струсит «смелый»,
И вдруг скалою встанет «мягкотелый»  -
Раскрошится, расколется, взорвётся,
Но ни за что на свете не согнётся.

 

Пусть не предаст пером поэт поэта
 (в качестве полемики с одним поэтом на сайте «стихи.ру»)

Как  рьяно вы бичуете, «витии»,
К сравненьям пошлым рифмы подобрав,
Тех, кто давно признанье заслужили,
Кумирами для миллионов став.

Тогда давайте Байрона, Вийона,
Высоцкого и Пушкина хулить –
В их судьбах покопавшись беспардонно,
Найдём, за что и этих пригвоздить!

Бессмысленна, друзья, затея эта -
Членить творца: здесь – гений, там – злодей.
Пусть не предаст пером поэт поэта –
История рассудит: ей видней!